neděle 27. dubna 2014

Háčkovaná čepička k rybičkové bundičce Next

Když jsem pro syna hledala jarní bundu, hned jsem se zamilovala do nextové bundy s rybičkami. A když mi přišla domů, přemýšlela jsem jakou čepičku k ní uháčkuji. Nakonec jsem udělala úplně jednoduchou s malým kšiltem a aplikací rybičky. Háčkovala jsem krátkým sloupkem a použila dvojitě přízi Sněhurka.







pátek 25. dubna 2014

Pampeliškový med - recept

Včera jsem poprvé vařila pampeliškový med. Moc jsem nevěřila tomu, že se mi povede, ale nakonec je moc dobrý :-)

pampeliškový med ve sklenicích


Recept: 
300 ks rozkvetlých pampelišek
2 citrony
půl pomeranče
1 kg cukru

postup:
Pampelišky zalijeme 1 litrem vody a na 10 minut povaříme. Potom stáhneme z ohně a přidáme citrony a pomeranč nakrájený na malé kousky i s kůrou. Necháme den odstát. Druhý den přecedíme přes plátýnky a důkladně vymačkáme. Přidáme kilo cukru a vaříme půl až tři hodiny, podle toho jak chceme mít med hustý. Já vařila přes hodinu. Nakonec nalijeme do sklenic a otočíme dnem vzhůru aby dobře chytla víčka.

středa 23. dubna 2014

Jaro u nás na zahradě / Spring in our garden

Dnešní den jsme trávili na zahradě. Krásné počasí prostě lákalo užívat si sluníčka. Natrhali jsme se synem pampelišky, kterých bylo všude plno a zkusím udělat pampeliškový med. Ještě nikdy jsem ho nedělala, ale já ráda zkouším nové věci. Višně u sousedů krásně kvetou a celý strom bzučí včelami. A kvete prostě všechno kolem nás. Jaro je v plném proudu. Jediné co kazí tu krásnou atmosféru, jsou sekačky na trávu. Ale s tím se bohužel nedá nic dělat.

Today's the day we spent in the garden. Beautiful weather attracted just enjoy the sunshine. We picked some dandelions with his son, which was everywhere and I try to make dandelion honey. I've never done it, but I like to try new things. Cherry blossom beautifully with neighbors and the whole tree buzzing bees. A blooming just all around us. Spring is in full swing. The only thing that spoils the beautiful atmosphere lawnmowers. But there is unfortunately nothing we can do.









neděle 20. dubna 2014

Háčkovaný obal na mobil

Poslední dny jsem se doma nějak nudila. Měla jsem uklizeno, nazdobeno a tak jsem vymýšlela, co dělat. Dala jsem si do Kindla nové knihy a rozhodla se udělat si obal na mobil. Občas mi spadne na zem, tak ať má ten dopad o něco měkčí :-)
Návod:
Obal jsem háčkovala krátkým sloupkem, začala jsem řetízkem stejně širokým jako je mobil, poté jsem ho ze všech stran obháčkovala  a pokračovala stále dále až do výšky mobilu. Bílou přízí jsem vytvořila vzorek tak, že jsem háčkovala za oka z předminulé  a předpředminulé řady. Použila jsem dvojitě přízi Sněhurka.


růžový háčkovaný obal na mobil návod





středa 16. dubna 2014

origami ze sáčků od čaje - návod / origami of tea bags

Kdysi jsem na tuhle techniku narazila na internetu. Ráda tvořím z něčeho, co by se jinak vyhodilo. Tak jsem začala sbírat obaly od čajů a stříhat, protože je potřeba si materiál nejprve upravit.
I used this technique to hit the Internet. I like making things out of what would otherwise be fired. So I started to collect wrappers and tea cut, since one must first edit the material.



Návod na kytičku /  instruction on flower
Na jednu kytičku budete potřebovat 6 obalů od čajů. Nejprve si ustřihněte bílé okraje a potom přeložením papíru vytvořte čtverec. Záleží na vás z které strany čtverec uděláte. Já mám nejraději obrázky ovoce, proto si vybírám tuhle část.
On the one flower you will need 6 packages of tea. First, cut the white edge and then folded paper to create a square. It is up to you which side you make a square. I like to picture the fruit, so I choose this part.


 Je několik způsobů jak čtverce skládat. Jedním z nich je, že ho přeložíme v těchto místech.
There are several ways to compose squares. One of them is that it will translate in these places.


 Poté takto složíme
After such a complex


A jednotlivé díly přiložíme k sobě a slepíme.
A single parts attach to each other and glue together.




Výslednou kytičku můžeme dát do rámečku, nalepit na přáníčko či dát na špejli a zapíchnout ke kytce jako dekoraci.
Resulting flower can be put into the box, stick the ribbon or put on a stick and stick to kytce as decoration.

Přeji mnoho zábavy s origami.
I wish you much fun with origami.




Příprava na Velikonoce / Preparations for Easter

Velikonoce tu budou coby dup a já zatím neměla nachystanou žádnou výzdobu. Jen polystyrénová vajíčka, která jsem chystala obháčkovat. A protože Velikonoce už na nás útočí ze všech stran, dala jsem se do díla. Zvítězila u mě modro-bílá kombinace, která se hodí k naší jídelně. A letos jsem vsadila na roztomilé puntíky. Ještě mám jedno veliké vajíčko, které bude zdobit chodbu. Zatím ale není hotové.

Easter will be here in no time, and I have not had the ready with any decor. Just polystyrene eggs that I was going obháčkovat. And because Easter already attacking us from all sides, I started to work. The winner in my blue-white combination that fits our dining room. And this year, I bet the cute polka dots. I still have one large egg that will decorate the hall. But is not yet finished.




A jaká bude letos vaše výzdoba?

pondělí 14. dubna 2014

Fazolové brownies

Když jsem byla nedávno nakupovat, měli zrovna v akci fazole. Takže jsem si koupila dvoje a těšila se, až si udělám svoje oblíbené fazolové brownies. Dnes jsem byla doma sama, takže jsem si ho konečně upekla a celý snědla :-) 

Recept:
plechovka červených fazolí
2 vejce
3 lžíce mouky
50 ml vody
2 lžičky medu
2 lžičky cukru
1 lžíce kakaa
1 lžička prášku do pečiva



fazolové brownies recept


A co vy? Už jste někdy ochutnaly fazolové brownies? Jak vám chutnalo ?

úterý 8. dubna 2014

Recept na Nebeskou Máňu

V neděli jsem byla domluvená s paní z Mary Kay, že mi přijede předvést nějaké produkty značky. A protože jsem chtěla být skvělou hostitelkou, hledala jsem nějaký výtečný moučník, který by se rozplýval na jazyku. Miluju zakysanou smetanu, proto jsem se rozhodla pro Nebeskou Máňu. Je opravdu skvělá. 
Bohužel při pečen jsem měla menší problém, zapomněla jsem dát do piškotu žloutky, protože jsem si recept špatně opsala, takže jsem musela péct znovu. Dezert nakonec všem moc chutnal. Tak zkuste také a dejte mi vědět, jaký byl. :-)

Recept:
20 dkg polohrubé mouky
20 dkg moučkového cukru
4 vejce
10 lžic oleje
10 lžic horké vody
1/2 prášku do pečiva

na krém:
3/4 l mléka, 3 vanilkové pudinky, 20 dkg moučkového cukru, 3 zakysané smetany, 1/2 balíčku piškotů, káva

Postup:
Žloutky utřeme s cukrem, přidáme olej, vodu, mouku, prášek do pečiva, lehce vmícháme sníh z bílků. Pečeme při 160 C asi 20 minut. Poté necháme vychladnout a uděláme si krém. Ve 3/4 litru mléka uvaříme 3 pudinky s 20 dkg cukru.Po vychladnutí vmícháme 3 zakysané smetany. Piškot potřeme polovinou krému a poklademe dětskými piškoty namočenými v kávě, navrh potřeme zbytkem krému a posypeme kakaem.




čtvrtek 3. dubna 2014

Pletení z papíru / Knitting from paper

Posledních pár dní jsem po večerech pletla. Slíbila jsem mamce uplést věnec, aby si ho ozdobila na Velikonoce. Zároveň jsem si udělala jeden věnec i pro sebe, potom ještě košíček na schodiště a pár dekorací. Není to sice úplně ono, koupila jsem moc světlé mořidlo, takže nápisy prosvítají, ale mám z toho velkou radost. Pletení z papíru je naprosto skvělá záležitost, moc mě to baví. Až na to motání ruliček :-) Hlavně je to něco, co si vyrobíte vlastně zadarmo.
Také už se pomalu chystám zkrášlovat zahradu. Chci si osázet koryto a zasadit pár ovocných stromků a keřů.

The last few days I was knitting in the evenings. I promised my mom knit a garland that it was decorated for Easter. At the same time I made a wreath for yourself, then have a cupcake on the stairs and a few decorations. It's not quite it, I bought a very light stain, so the inscriptions show through, but I'm very happy. Knitting paper is absolutely great thing, I love to do. Except for the rewinding of rolls :-) Mainly it's something you make your own for free. 
Also it is nearing beautify the garden. I want to plant a trough plant a few fruit trees and shrubs.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...